Date: 2014-01-03 12:49 (UTC)
Да нет, дело не в переводе. Допустим, что услуганетоварники соглашаются с переводом "блага и услуги". Тогда они просто будут утверждать, что блага - товары, а услуги - не товары, старое разногласие сохранится. Юрий Финкель как-то верно заметил, что без термина "произв. труд" можно обойтись, спор идёт о создании стоимости и приб. стоимости. То же самое можно сказать и о термине "товар": без него можно обойтись, спор по сути о стоимости (= ценности).
А то, что осязаемые твёрдые трёхмерные блага называют товарами - не так уж страшно, обычная многозначность естественного языка.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

sov0k: (Default)
Sov0k

November 2021

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324 252627
282930    

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 22:38
Powered by Dreamwidth Studios