Date: 2014-01-04 15:38 (UTC)
> И вообще это круговой аргумент: "товары и услуги" звучит вполне "органично и естественно" потому, что какой-то долбоёб лет 100 назад перевёл так

Допустим, точка зрения, что услуга не является товаром, является "ошибочной", вот только точность перевода здесь не причем, поскольку указанная "ошибка" присутствует и в английском языке тоже:

Good: A product that can be produced, bought, and sold, and that has a physical identity. Sometimes said, inaccurately, to be anything that "can be dropped on your foot" or, also inaccurately, to be "visible." Contrasts with service. Trade in goods is much easier to measure than trade in services, and thus much more thoroughly documented and analyzed.
http://www-personal.umich.edu/~alandear/glossary/g.html#good

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

sov0k: (Default)
Sov0k

November 2021

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324 252627
282930    

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2025 17:50
Powered by Dreamwidth Studios