May. 15th, 2012

sov0k: (Lenin)
Надо его срочно заново переводить на английский. Чтобы вот такого не было:

"when I give the definition “an ass is an animal,” I am bringing the concept “ass” within a more comprehensive concept"
("Материализм и эмпириокритицизм", гл. 3)

Зарубежные товарищи жалуются: очень сложно читать Ленина. С одной стороны, и русские жертвы Фурсенки в Ленине ничего не поймут по причине тотальной привязки ленинских текстов к историческому моменту, событиям, персоналиям и т. д. Но в переводе он становится ещё ужаснее. Понятно, нормы языка меняются и всё такое...

Короче, первым делом после революции всех продвинутых комсомольцев из соответствующих стран необходимо бросить в Институт марксизма-ленинизма на вычитку сочинений Ленина (и Сталина тоже). Заодно уму-разуму наберутся.

ЗЫ. + ещё вот

Profile

sov0k: (Default)
Sov0k

November 2021

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324 252627
282930    

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 4th, 2025 16:00
Powered by Dreamwidth Studios