sov0k: (Grammar Nazi)
Sov0k ([personal profile] sov0k) wrote2014-05-03 09:27 am

Оттенки красного.

Основное значение испанского слова colorado, от которого и произошло название некой реки, а затем штата и жука, - это, конечно, "красочный, цветастый". Оказывается, однако, - забавно, но факт - это слово иногда используется и для обозначения некоторых оттенков красного цвета. Тогда как основное слово для обозначения красного (цвета коммунизма, рыжеволосых и планеты Марс) в испанском - rojo.

Поэтому ящетаю, colorado - какбэ "тоже красный", идеально подходит для обозначения всевозможных "тоже коммунистов", сливающихся в антифашистском экстазе с антижыдобандеровскими власовцами. Так что пусть граждане "тоже коммунисты" не обижаюццо, есличо. Не тру-рохо - значит тоже колорадо, вместе с сеQтантами и прочими "казаками". В общем, Невзорову (если не пиздит, конечно) зач0т!




УПД:



Нравится? Это есть флаг Колорадской Партии Уругвая.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting